Lansare
de carte : Antologie de poezie românească
din Moldova în versiune spaniolă, traducere din limba română de Maria Augustina Hâncu
(Ch., 2012)
Prezentarea
autoarei şi a cărţii lansate au fost realizate în
deschiderea activităţii de poetul Iulian Filip. Antologia lansată
nu este o carte ordinară din acest tip de ediţii, prin intermediul
acestei traduceri în spaniolă a poeziilor literaţilor
basarabeni tânăra poetă Maria Hâncu a deschis o nouă
fereastră spre Europa a culturii basarabene contemporane. A tradus
cu inima, a transmis sufletul integru al poeţilor care i-au
încredinţat versurile pentru a fi cunoscute în întreaga
lume, a remarcat poetul-academician Nicolae Dabija.
Poetul
Ion Hadârcă, menţionând că lansarea are loc într-un
spaţiu parcă întinerit al Bibliotecii “Onisifor Ghibu”,
care timp de 20 de ani are aici, în centrul capitalei, o
prestanţă mereu la nivel înalt şi-a exprimat admiraţia
pentru activitatea autoarei. Meritul Mariei Hâncu este de a
construi noi punţi spre Europa, pentru literatura română din
Basarabia. Este un nou pas, pe lângă alte traduceri în
limbi străine a operelor scriitorilor noştri, spre o cultură
europeană.
Cartea
lansată este ca o insulă într-o
mare de metafore, nu te poţi opri din citit – a fost aprecierea
dată de poetul Traian Vasilcău. Cu această antologie ne reaşezăm
în unitatea culturii latine, a remarcat dr. în istorie
Ion Negrei, specificând poezia de început a antologiei:
Limba noastră
de Alexei Mateevici. Antologia a apărut cu sprijinul Ministerului
Culturii şi al Primăriei municipiului Chişinău, fapt ce îi
onorează.
Traducerea
s-a străduit să o facă cât mai bine şi nu ar schimba nimic
din cele scrise, a remarcat Maria Hâncu, menţionând cî
îi plac mult ritmul şi melodicitatea acestor două limbi,
română şi spaniolă. Autoarea şi-a exprimat regretul că nu
a reuşit să includă în această antologie toţi scriitorii
buni din Republica Moldova. Pentru mine este o întâlnire
frumoasă cu cititorii această lansare aici, la biblioteca “Onisifor
Ghibu”, a ţinut să remarce Maria Hâncu. Prezenţa elevilor
de la Liceul Teoretic Bilingv „Miguel de Cervantes” o bucură
mult, deoarece sunt viitorii cititori ai acestei cărţi
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu